Comunicación Nº 253/1987, Kelly c. Jamaica, decisión de 8 de abril de 1991, párr.
البلاغ رقم 253/1987، كيلي ضد جامايكا، قرار صادر في 8 نيسان/أبريل 1991، الفقرة 5-5.
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor.
(أ) تُمسَك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والنظام المالي الإداري الذي وضعه الأمين العام بمقتضى النظام الأساسي والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي.
a) Las cuentas de las Naciones Unidas se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas aprobado por la Asamblea General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento y las instrucciones administrativas cursadas por el Secretario General Adjunto de Gestión o el Contralor. También se tienen en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación, que ahora ha sido sustituido por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.
(أ) تُمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي الأساسي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والنظام المالي الإداري الذي وضعه الأمين العام بمقتضى النظام الأساسي، والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي؛ وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة للأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيقلجنة التنسيق الإدارية ةالسابقة والتي حل محلها الآن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.